MANILA, Philippines – With various issues regarding President Duterte’s harsh tongue towards international leaders, an avid Duterte supporter launches an online protest against international media’s alleged manipulative and misleading headlines.
The social media campaign was started yesterday, September 16, by blogger Sass Rogando Sasot. She posted on Facebook a photo of herself clenched fist up high with a sheet of paper on the other, which reads “Dear International Media: Stop Destabilising the Philippines.” In the caption, she described the international media’s money and influence towards the other countries. But the President’s supporters have power to fight over it. She encourages everyone to send their message to the international media and post it to various social media platforms.
The social media campaign was started yesterday, September 16, by blogger Sass Rogando Sasot. She posted on Facebook a photo of herself clenched fist up high with a sheet of paper on the other, which reads “Dear International Media: Stop Destabilising the Philippines.” In the caption, she described the international media’s money and influence towards the other countries. But the President’s supporters have power to fight over it. She encourages everyone to send their message to the international media and post it to various social media platforms.
Photo Credit: Sass Rogando Sasot |
Sasot in the caption also name drop international media outlets which she claims sending Duterte to a bad light.
“They have the money to influence the international community, we have the POWER to fight for our country. Let's start a social media campaign to send our message to international media. No Apps. MAKE IT RAW. Apps = Bots. Prove to the world that you are real. MAKE YOUR POSTS PUBLIC."
Sasot then was bashed due to her said “misspelled” post, she wrote “Destabilising.” Which Sasot clarifies that the latter is a British-English spelling and is acceptable while the more common “Destabilizing” is an American-English spelling.
“NB: Ang destabiliSing po ay BRITISH English. Ang destabiliZing po ay AMERICAN English. Masasapak ko na kayo kapag may magcomment pa tungkol sa spelling ng putanginang destabilising na iyan.” (NB: The word destabilingSing is BRITISH English. DestabiliZing is AMERICAN English. I’ll punch you all this time if I saw another comment about the spelling of that f***ing destabilising”
Sasot’s post went viral with 13,000+ likes and shared over 7,000+ times. With Filipino netizens especially those outside the country their support.
Even known Duterte supporter Mocha Uson promoted the campaign posting a netizen’s photo just outside an int’l media outlet “The New York Times.”
“They have the money to influence the international community, we have the POWER to fight for our country. Let's start a social media campaign to send our message to international media. No Apps. MAKE IT RAW. Apps = Bots. Prove to the world that you are real. MAKE YOUR POSTS PUBLIC."
Sasot then was bashed due to her said “misspelled” post, she wrote “Destabilising.” Which Sasot clarifies that the latter is a British-English spelling and is acceptable while the more common “Destabilizing” is an American-English spelling.
“NB: Ang destabiliSing po ay BRITISH English. Ang destabiliZing po ay AMERICAN English. Masasapak ko na kayo kapag may magcomment pa tungkol sa spelling ng putanginang destabilising na iyan.” (NB: The word destabilingSing is BRITISH English. DestabiliZing is AMERICAN English. I’ll punch you all this time if I saw another comment about the spelling of that f***ing destabilising”
Sasot’s post went viral with 13,000+ likes and shared over 7,000+ times. With Filipino netizens especially those outside the country their support.
Even known Duterte supporter Mocha Uson promoted the campaign posting a netizen’s photo just outside an int’l media outlet “The New York Times.”
Photo Credit: Mocha Uson Blog |
During the Association of South East Asian Nation (ASEAN) Summit in Vientiane, Laos. President Duterte was put on the spotlight of international media amid his alleged vulgar words towards US President Barack Obama and United Nations Secretary-General Ban Ki-moon.
--Mae Tuazon, The Summit Express
--Mae Tuazon, The Summit Express